Сведения об образовательной организации

ФОРМИРОВАНИЕ КОМПЕТЕНЦИЙ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ В УСЛОВИЯХ СОВРЕМЕННОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПАРАДИГМЫ

ФОРМИРОВАНИЕ КОМПЕТЕНЦИЙ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ В УСЛОВИЯХ СОВРЕМЕННОЙ  ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПАРАДИГМЫ

 

Ярчак И.Л.

Российский экономический университет имени Г.В. Плеханова

ilona_leonidovna@mail.ru

 

В условиях новой образовательной парадигмы, основанной на внедрении компетентностного подхода, Российские университеты столкнулись с целым рядом новых задач, одной из которых является способность продемонстрировать эффективность в формировании у студентов определенного набора компетенций. Меняющиеся в процессе глобализации и расширения международных отношений потребности общества предъявляют все более высокие требования к выпускникам современных вузов. Одним из основных требований является способность осуществлять эффективное деловое общение на иностранном языке в межкультурной среде, а, следовательно, обладать определенным набором компетенций делового общения на иностранном языке.

Под компетенциями делового общения понимается в данном случае овладение студентами знаниями и умениями эффективного общения в деловой сфере, включающее в свою структуру более узкие конкретные компетенции, задачи формирования и развития которых решаются в ходе обучения иностранному языку делового общения на различных уровнях образования.

Говоря о деловом общении на иностранном языке, часто за основу берется чтение, говорение (в частности устные презентации), аудирование и письмо. Эти навыки, безусловно, являются основой не только общения в деловой сфере, но и общения в принципе. Однако, как показывает практика, владения только данными базовыми навыками недостаточно для осуществления эффективного делового общения в профессиональной сфере. Подтверждением служит тот факт, что выпускники отечественных вузов по-прежнему испытывают трудности в сфере бизнеса, сталкиваясь с необходимостью вести переговоры на иностранном языке, общаться с зарубежными партнерами. Таким образом, преследуя цель более полно и глубоко изучить механизмы формирования делового общения на иностранном языке, выделим три основные группы компетенций делового общения: организационные, управленческие, межличностные.

Организационные компетенции делового общения включают в себя:

-               умение выступать инициатором дискуссии;

-               навыки разрешения конфликтов;

-               создание информационных сетей;

-               обучение подчиненных важнейшим навыкам;

-               использование информационных технологий;

-               навыки ведения переговоров;

-               создание убедительных презентаций;

-               работа с деловой корреспонденцией;

-               контроль исполнения поручений.

Управленческие компетенции подразумевают:

-               способность мотивировать других;

-               умение вызвать энтузиазм в коллективе;

-    создание позитивной рабочей атмосферы, основанной на энтузиазме и доверии;

-               создание прочных связей внутри коллектива;

-    готовность к переменам и способность убедить других в их необходимости.

Межличностные компетенции делового общения  - это:

-               умение слушать;

-    умение строить отношения, основанные на взаимопонимании, согласии и доверии;

-               умение контролировать свои эмоции и настроение;

-               взаимодействие с людьми из различных социальных групп;

-               проявление уважения к собеседнику [1].

Исходя из данной классификации, можно сделать вывод о том, что сущностная характеристика компетенций делового общения на иностранном языке включает в свою структуру более узкие компетенции, формирование которых не может происходить изолированно от изучения других учебных дисциплин, поэтому, особенно важно учитывать их взаимосвязь и взаимозависимость. Деловое общение на иностранном языке подразумевает взаимодействие трех основных компонентов: межкультурного (знание основ культуры), коммуникативного (знание основ бизнеса)  и социолингвистического (знание иностранного языка) (рис.1).

 

Коммуникативный компонент делового общения включает в первую очередь умение четко и ясно излагать свои мысли, анализировать, убеждать, аргументировать, высказывать суждения, строить доказательства организовывать и поддерживать диалог, активно и грамотно пользоваться вербальными и невербальными средствами общения в сфере бизнеса. Этот компонент играет важнейшую роль в осуществлении делового общения на иностранном языке, так как для того чтобы осуществлять деловое общение, студент должен быть знаком в первую очередь с основами коммуникации в своей профессиональной сфере [2].

Социолингвистический компонент предполагает наличие у студента способности использовать речевые единицы в соответствии с ситуацией делового общения; владеть вежливыми формулами речевого культурного этикета; быть осведомленным о правилах оформления документов и определенных ритуалах, отражающих правила хорошего тона (приветствие, поздравление, извинение, благодарность и т.д.).

Также данный компонент подразумевает знание иностранного языка, на котором осуществляется деловое общение, его принципы и структуру, а также умение пользоваться им в работе с языковым материалом (чтении и переводе текстов, написании писем, ведении переговоров и других ситуациях делового общения). Значимость иностранного языка в сфере экономики и менеджмента растет благодаря развитию внешнеэкономических связей, обмену опытом специалистов и ученых всего мира. Это требует способности не только читать специальную литературу, но и общаться на иностранном языке. Таким образом, владение иностранным языком является важнейшим условием профессиональной компетентности специалиста любого профиля.

Изучение иностранного языка способствует развитию всех видов памяти, а также таких важных мыслительных операций как сопоставление, анализ, синтез, способности к выделению главного, развивает воображение и творческие способности [3].

И, наконец, межкультурный компонент, который является особенно значимым в формировании компетенций иноязычного делового общения. Это обусловлено тем, что для осуществления эффективного делового общения на иностранном языке необходимы знания социальной и общественной структуры общества, менталитета, национально-речевого и поведенческого этикета народа, делового имиджа и деловой этики. Деловые переговоры часто подразумевают присутствие представителей различных национальностей, в случае чего, знание культурных традиций и национальной гордости является залогом успешного результата [4]. В данном контексте уместно привести цитату руководителя центра “Richard Lewis Communications” известного ученого Р. Льюиса: “Внимание к культурным корням и национальным особенностям других людей, как в обществе, так и в сфере бизнеса позволит предвидеть и точно просчитать то, как они будут реагировать на наши предложения” [5, c. 318].

Межкультурные знания и умения предполагают понимание и применение норм и культурных реалий в стране изучаемого языка, а именно:

-   применение общепринятых в деловом мире правил написания писем, ведения деловых переговоров, общения по телефону, организации встреч и совещаний;

-   непрерывное обновление и компенсирование межкультурных знаний путем самообразования;

-   понимание особенностей невербального поведения деловых партнеров в официальных ситуациях делового общения.

Учитывая важность взаимодействия всех вышеперечисленных компонентов в успешном формировании компетенций делового общения на иностранном языке, будет справедливым подчеркнуть актуальность поиска новых путей внедрения межкультурных аспектов в программу обучения иностранному языку делового общения. Эти программы должны быть основаны не только на закреплении базовой системы лингвистических знаний, умений и навыков, но и знакомить студентов с основами бизнеса, этики и культуры.

Литература

1. American Communication Journal: [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.ac-journal.org/ (дата обращения 02.10.2015).

2. Competency-Based Approach to Teaching English: [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://maktabatmepi.org/content/competency-based-approach-teaching-english (дата обращения 01.10.2015).

3. Camerer, R., Mader J. Intercultural Competence in Business English. Cornelsen, Berlin, 2012.

4. Dignen, B. Communicating across Cultures. Cambridge University Press, Cambridge. 2011.

5. Льюис Ричард Д. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию. М., 2001.

Разделы